Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "institutional power" in English

English translation for "institutional power"

制度上的权利

Related Translations:
institutional:  adj.1.惯例的,规定的,制度上的。2.公共机构的,社会事业性质的〔尤指慈善事业机构〕。3.〔美国〕【广告】主要为建立公司产品声誉而创招牌的。短语和例子in need of institutional care 需要慈善事业机构照顾。adv.-ly
institutional function:  体制函数
institutional advancement:  结构改进
institutional setting:  院舍式环境
institutional strategies:  制度建设
institutional learning:  制度性学习
institutional facts:  制度性事实
institutional support:  机构性支助
institutional imperative:  制度性强制
institutional behavior:  制式行为
Example Sentences:
1.The core of this study is the generation of an adaptation model of turn - taking analysis and a detailed analysis of the influence of institutional power on turn - taking in radio talk shows
话轮转换是日常会话中一个十分普遍的现象。它在广播谈话节目中呈现出不同于日常会话的特点。
2.Institutional power has great influences on turn - taking in radio talk shows and both the show hosts and the show guests have adapted themselves to their own institutional powers in radio talk shows
嘉宾是谈话节目的参与者,对话轮的控制力较弱,但嘉宾是谈话节目的焦点。总之,机构性权力对广播谈话节目中的话轮转换产生了很大的影响。
3.During the period of transition in china , different institutional power works on the allocation of human capital simultaneously , emerge different contracts , cause different transaction costs and bring into different allocation efficiency
在我国转型时期这个特殊的阶段,正规制度(计划和市场机制)和非正规制度(社会关系网络)共同对人力资本的配置发挥着作用。
4.It showed that both the show hosts and the show guests have well adopted the turn - control strategies to adapt to their own institutional powers . in short , turn - taking in radio talk shows exhibits features different from that in daily conversation
结果表明:在广播谈话节目中,主持人是节目的主导者、话题的引导者,在话轮的分配上起着主导作用,是节目的核心与灵魂。
5.The male character in the elected member , the scapegoat in the sense of jewish sacrifice ritual , shoulders suffering for the familial failure ; the female character in a five year sentence , the scapegoat in the social sense , becomes the victim of the institutional power system under the scapegoat mechanism
《入选者》中的男主人公是犹太教祭祀意义上的替罪羊,为家庭的失败而受难; 《五年刑期》中的女主人公是社会意义上的替罪羊,在替罪羊机制下成为机构性权力体制的牺牲品。
6.The influence of institutional power is exhibited through turn - type allocation and turn control strategies in the phase of turn development . the whole conversation goes mainly under question - answer adjacency pair . the differences and similarities of the turn - control strategies employed by the show hosts and the show guests have been investigated
本文在定性分析的基础上采用z - test检验了主持人使用各种放弃话轮、取得话轮的方法的数量占主持人总话轮的比率与嘉宾使用各种放弃话轮、取得话轮的方法的数量占嘉宾总话轮的比率之间是否有显著差异。
7.Following verschueren ' s theory of linguistic adaptation ( 1999 ) , we argue that courtroom questioning is an adaptive choice making process by the questioner according to the constantly changing context , the main components of which are the legal procedures , institutional power and psychological motivations
在概述前人对不课题研究的基础卜,本文以verschueren厂)提出的语言顺应理论( theoryoflingllisticadaptation )为理论依据,提出了用于指导本研究全过程的理论框架。
8.As institutional representatives , questioners in courtroom trials are conscious of their own position and therefore constantly adapt the questioning to their institutional power by resorting to intimidation and topic management whenever the respondents attempt to hide the truth or excuse themselves . from the data collected for the present study , we also find three strategies catering to psychological motivations , which include repetition , reformulation and juxtaposition . by means of these strategies , questioners can realize their specific communicative goals in courtroom interaction
这三类程序性问句的合理使用能更好地实现庭审提问庄严、公正和高效的机构目标nnstitutionalgoal人在庭审提问过程中,当被提问者企图掩盖真相或为自己开脱罪责时,提问者借助于威胁言语行为或对话题的控制来顺应机构权力以便维护自己作为机构代表的特殊地位与权威、获得所需信息。
9.Different are the generating forces and functions of these two kinds of scapegoats : the former , under the double control of religious tradition and familial authority , contains the hope of salvation in suffering ; the latter , under the power of scapegoat mechanism and institutional power manipulation , is destined to destruction in suffering to maintain the balance of the group
两种替罪羊的产生机制和功能效用有所不同,前者处于宗教传统和家庭权威的双重支配之下,在受难的同时又暗含着救赎的希望,后者在替罪羊机制和机构性权力体制的合力夹击下,在受过中必然走向毁灭以维系团体的平衡。
10.Methodologically speaking , this study integrates both the qualitative and the quantitative research method to support the presentation of a more complete understanding of the turn - taking study . the theoretical framework of the present study is based on jef verschueren ' s linguistic adaptation theory ( 1999 ) . the show hosts " and the show guests " adaptation to their own institutional powers has been studied in the phase of turn initiation , turn development and turn ending
本论文以jefverschueren的顺应理论为基础,从语用学的角度分析了主持人与嘉宾在话轮的开启阶段、展开阶段、及终结阶段如何利用话轮转换来实现他们对各自机构性权力的顺应,以及机构性权力对广播谈话中话轮转换的影响。
Similar Words:
"institutional organization" English translation, "institutional pack" English translation, "institutional personnel" English translation, "institutional perspective" English translation, "institutional pharmacy" English translation, "institutional pressure" English translation, "institutional price" English translation, "institutional programme" English translation, "institutional programs" English translation, "institutional purchasing power" English translation